L'anglais, une langue qui tue !

Aux armes citoyens !

Modérateur: Guardian

L'anglais, une langue qui tue !

Messagepar coriolan » 25 Sep 2007 11:55

Mais d'abord, présentons Pierre LANCE :

Il est né le 29 septembre 1933 à Trouville-sur-Mer (Calvados), d'une famille lyonnaise par son père et normande par sa mère.
Au cours de sa 16e année, il crée son premier journal, fonde une troupe de théâtre, devient le benjamin de la Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques et entre au Centre de Formation des Journalistes à Paris.
Appelé sous les drapeaux en juin 1954 et incorporé comme soldat de 2e classe au 3e RTS à Bizerte, il entre par concours à l’Ecole d’Officiers de réserve de Cherchell et il participera durant 30 mois comme sous-lieutenant aux opérations d'Afrique du Nord, en Tunisie puis en Algérie.
Il commence en 1965 son oeuvre d'écrivain et crée l'association de lecteurs «La Septième Aurore» qui publie la même année son second livre «Charles de Gaulle, ce chrétien nietzschéen». Son premier livre, «Le Spiritualisme athée» sera publié en 1966 (réédité en 1992).
Vingt autres livres se succéderont jusqu'à ce jour, dont un roman d'anticipation «Le Premier Président», paru chez Filipacchi en 1993. Son recueil de biographies de scientifiques «Savants maudits, chercheurs exclus» a été publié en avril 2001 par les Presses de Valmy, puis réédité en 2003 par Guy Trédaniel qui publiera un second tome en janvier 2005 et un troisième en janvier 2006. Son dernier ouvrage publié a pour titre "Le Fils de Zarathoustra", paru en mai 2006 aux Editions Véga (groupe Trédaniel).
Il crée en 1966 la revue «L'Hespéride», qui paraîtra sans interruption jusqu'en 1976, puis il fonde en 1969 la «Société Nietzsche» qui publiera la revue «Engadine» jusqu'en 1977.
C'est en décembre 1980 qu'il fonde la revue de prospective «L'Ere nouvelle», qui a publié en septembre 2007 son 180e numéro.
Pierre Lance a donné de nombreuses conférences et il a fait paraître, en quarante ans d'activité littéraire ininterrompue, une multitude d'articles, tant dans ses propres revues que dans d'autres publications.
Son oeuvre publiée à ce jour est estimée à 15.000 pages environ.
----------------------------------------------------------------------------------
Inutile de vous rappeler que le lien vers "l'Ere Nouvelle" vous est donné ici-même.
Et je ne saurais trop vous conseiller de vous procurer ses trois tomes : "Savants maudits, chercheurs exclus".

Pour vous faire une idée de l'oeuvre commandez à l'Ere nouvelle : le DVD 'Pierre Lance raconte...'
----------------------------------------------------------------------------------
Il arrive tout juste pour nous offrir un coup à boire dans 4 jours, à l'occasion de son anniversaire ! Bienvenue ! 74 ans ! Pfff ! un gamin...
Dernière édition par coriolan le 31 Mar 2008 20:13, édité 9 fois.
La chance est l'alibi des incapables.
Avatar de l’utilisateur
coriolan
Administrateur
 
Messages: 5907
Inscription: 24 Sep 2007 20:25

L'anglais, une langue qui tue

Messagepar coriolan » 25 Sep 2007 20:38

Dans le N° 606 des "4 Vérités", en date du 14 septembre, Pierre Lance a fulminé, à juste titre, contre les notices écrites en anglais et il nous rappelle les raisons de cette fulmination qui se rattachent à l'utilisation du matériel de radiothérapie à l'hôpital d'Epinal : "On se souvient, écrit-il, de la cause première de cette mauvaise utilisation d'un appareil extrêmement dangereux : le personnel chargé de la mise en oeuvre avait mal compris la notice du logiciel, qui était rédigée en anglais. Il est évident qu'une connaissance même correcte de l'anglais courant est insuffisante pour bien comprendre une notice bourrée de termes techniques et scientifiques."

Quand il s'agit d'un ordinateur ou du plan de montage d'une table de cuisine, passe encore... quoique ! Mais quand il s'agit d'un appareillage médical dangereux (on parle de 700 cas pour le moment ! mais sait-on tout ?) C'est inacceptable ! En effet, "qui peut croire que ces négligences coupables seraient l'apanage du Centre d'Epinal ? des incidents du même genre se sont produits à Nancy, Montpellier, Tours, Nice, Toulouse, Amiens, Lyon, Grenoble et à la Pitié Salpétrière à Paris. Sans parler de ceux, bien sûr, que l'on n'a pas encore découverts, car les personnels hospitaliers font preuve d'une remarquable discrétion à cet égard."

Et l'anglomanie se poursuit à belle allure : ""Nous assistons à un phénomène aberrant, précise PL : certaines entreprises étrangères installées en France imposent l'anglais à leurs salariés en communication interne. C'est une véritable colonisation linguistique qu'il faut combattre bec et ongles."

Sans que ceci porte préjudice à l'apprentissage de la langue à l'école, je crois qu'en tant qu'utilisateurs nous devons nous mobiliser contre ce raz de marée aux conséquences dramatiques.

Qu'en pensez-vous ?
Dernière édition par coriolan le 30 Sep 2007 19:16, édité 1 fois.
La chance est l'alibi des incapables.
Avatar de l’utilisateur
coriolan
Administrateur
 
Messages: 5907
Inscription: 24 Sep 2007 20:25

Re: L'anglais, une langue qui tue

Messagepar dombom » 26 Sep 2007 11:05

coriolan a écrit:
Et l'anglomanie se poursuit à belle allure : ""Nous assistons à un phénomène aberrant, précise PL : certaines entreprises étrangères installées en France imposent l'anglais à leurs salariés en communication interne. C'est une véritable colonisation linguistique qu'il faut combattre bec et ongles."

Qu'en pensez-vous ?


En d'autres temps, c'est la langue française qui prévalait dans le monde.
Etait-ce mieux ? Toute hégémonie est néfaste et pourtant chacun cherche à l'exercer...
"En 1921, le gouvernement français s’acharna contre l’espéranto à la Société des Nations. L’année suivante, le ministre de l’instruction publique, Léon Bérard, décréta l’interdiction d’utiliser les locaux scolaires pour les cours d’espéranto, ce en quoi il trouva, dans la décennie suivante, un imitateur en la personne de Bernhard Rust, ministre de l’éducation du IIIe Reich."
dombom
 
Messages: 707
Inscription: 25 Sep 2007 09:51
Localisation: Le grand nord

Re: L'anglais, une langue qui tue

Messagepar coriolan » 26 Sep 2007 11:24

dombom a écrit: En d'autres temps, c'est la langue française qui prévalait dans le monde.
Etait-ce mieux ? Toute hégémonie est néfaste et pourtant chacun cherche à l'exercer...


Non, ce n'était pas mieux ! Et justement il faut y remédier ! Si les acheteurs français conditionnaient leurs achats à l'étranger par la production de notices en français, le problème serait résolu ! Crois-moi. C'est donc à ce niveau-là qu'il faut agir pour éviter des affaires comme celle d'Epinal !
La chance est l'alibi des incapables.
Avatar de l’utilisateur
coriolan
Administrateur
 
Messages: 5907
Inscription: 24 Sep 2007 20:25

Défense du français

Messagepar Brumes » 26 Sep 2007 11:41

J'ai des amis anglais et ils sont surpris de voir poser une question qui chez eux n'est pas pensable ! Défendre notre langue sans écarter les autres.

L'anglais ayant décidé une fois pour toutes que SA langue avait priorité sur les autres. Comme il était élégant de parler le français à la cour du Tsar il l'est aujourd'hui avec la langue de Shakespeare -que beaucoup baragouinent en croyant le parler-

Si le traité de Londres est signé, il ne sera plus "obligatoire" de traduire et nous aurons à nouveau des affaires d'Epinal et autres, car en plus de la PARFAITE connaissance de la langue il faudra aussi bien traduire les modes d'emploi, réservés à des techniciens.

Qu'il y ait une langue universelle c'est très bien, mais elle n'empêchera pas les conflits (entre parents, entre amis ... ce n''est pas la langue qui est une barrière.).

Je suis membre de la DLF Défense de la Langue Française avec Hélène Carrère d'Encausse, Maurice Druon, M.Aillagon ancien Ministre de la Culture, H.de Romilly et j'en passe. Moins optimiste qu'eux je pense que le français sera bientôt un vague patois régional. Mais attention, les chinois pointent le bout de leur nez et si aujourd'hui nous sommes protégés parce qu'il y a de nombreux dialectes, s'ils LE DECIDENT...

En attendant il est vital de continuer à lire les modes d'emploi etc.. dans notre langue, elle est subtile, nuancée et peut exprimer énormément de choses !

N e pas oublier que 90 % environ de la population ignore l'anglais et la COMPETENCE d'un individu doit primer sur la connaissance d'une langue.

(J'aurais bien aimé avoir les commentaires auxquels je réponds, je repose la question : il serait bon d'avoir le texte en vue pour suivre le cheminement de la discussion. Qu'en pensez-vous ?)
Brumes
 

Attends, attends !

Messagepar viatic » 27 Sep 2007 19:31

J'ai cru entendre, hier, sur France Info, que le protocole de Londres par lequel les Etats signataires -dont la France - renoncent aux exigences de traduction des brevets dans leur lague nationale, avait été signé !!!! :mrgreen:

Le soir même, j'ai guetté l'information sur la 1 puis la 2... rien ! silence radio !

Qu'est-ce que c'est que cette merde ! Faut faire quelque chose, mes petits gars ! Refuser tout achat dont la notice n'est pas en français, d'abord et d'une...ensuite, à vous de voir. Mais concertons-nous. Ce forum est là pour ça, non ?
Avatar de l’utilisateur
viatic
Administrateur
 
Messages: 20
Inscription: 24 Sep 2007 23:37

Re: Attends, attends !

Messagepar livrerose » 27 Sep 2007 20:33

viatic a écrit:J'ai cru entendre, hier, sur France Info, que le protocole de. Mais concertons-nous. Ce forum est là pour ça, non ?


j'ai suivi des cours d'esperanto,et a une des réunions,nous avions comme invité un prof d'université de Pekin,...............et ce brave chinois avait sa théorie a ce sujet
il disait:...les Anglais sont tellement imbus d'eux même,quand a leur langue "universelle" que l'on pourait dire ceci:....pour aller a la rencontre d'un Anglais,il faut avec votre main,sortir sa main de sa poche,pour pouvoir lui dire bonjour!!!!!je sais c'est chinois comme explication,mais ce qu'il voulait dire,était qu'un Anglais ne faisait pas d'effort quand a la langue,ce sont les autres qui doivent se plier :twisted:
Avatar de l’utilisateur
livrerose
 
Messages: 1895
Inscription: 26 Sep 2007 10:15
Localisation: Belgique

Re: Attends, attends !

Messagepar Brumes » 27 Sep 2007 21:10

[ Comment les Etats ont-ils pu signer une chose pareille ? Les Anglais inféodés aux américains nous livrent pieds et poings liés, j'aime bien les deux (j'ai des amis) mais je trouve que cette façon de faire est inadmissible.

Ce n'est plus une passerelle c'est "une obligation".

(J'ai signalé plusieurs fois que des films n'étaient diffusés QU EN VERSION ORIGINALE - alors que la majorité des français ne parlent pas anglais (les autres langues sont ignorées). Le cinéma n'est pas une école, c'est en premier un outil de distraction. Il m'a été dit "qu'il existait des DVD où je pourrai lire à mon aise !!!" et pour APPRENDRE ???? LE DVD NE SERAIT IL PAS MIEUX ?)

VOYEZ LE SITE "DLF", il y a des articles fort intéressants avec des personnalités comme je l'indique dans mon précédent message. Vous pourrez prendre des références.

Certains évènements sont ultra médiatisés, la perte du français est totalement occultée.
Brumes
 

Boycottons !

Messagepar coriolan » 27 Sep 2007 22:19

Boycottons tous ces films et faisons-le savoir !

Pour la télé, relever les films en VO et, en fin d'année, au prorata des films français et anglais envoyons deux chèques en euros et en livres.
Et je ne plaisante pas ! Si ça se répète et se fait, on nous entendra peut-être.

Message à diffuser !
La chance est l'alibi des incapables.
Avatar de l’utilisateur
coriolan
Administrateur
 
Messages: 5907
Inscription: 24 Sep 2007 20:25

Re: Boycottons !

Messagepar dombom » 28 Sep 2007 10:41

coriolan a écrit:Boycottons tous ces films et faisons-le savoir !
!


Autant je trouve indispensable la traduction des notices et autres modes d'emploi, autant je ne suis pas d'accord pour le boycott des films en VO. Même si, personnellement, je ne vais pas au cinéma pour lire, je conçois tout à fait que l'on apprécie les VO pour les subtilités intraduisibles des dialogues, pour les intonations etc.
dombom
 
Messages: 707
Inscription: 25 Sep 2007 09:51
Localisation: Le grand nord

Protocole de Londres

Messagepar Brumes » 28 Sep 2007 11:05

Cette nuit, je suis tombée sur une diffusion de l'Assemblée Nationale ! Comme il s'agissait de "ce protocole" je suis restée environ 1 heure à l'écoute.

Décor : "une poignée" de présents, Ministres compris.

J'ai essayé de me concentrer sur ceux qui venaient en débattre. En gros :

-Actuellement
les brevets déposés sont pénalisés par le coût des traductions. Il y a 23 pays, bientôt plus. Il faut environ 7 ans !!!! pour traduire ??? Surcoût environ 25% ???

Ce protocole "retient 3 langues officielles" l'Allemand, l'Anglais et le Français. Les autres Pays devront présenter leurs brevets dans une de ces 3 langues.

Les inventions françaises sont donc pénalisées si elles ne signent pas ce protocole qui tend à unifier l'Europe et concurrencer (?) les américains et les japonais !

L'innovation est au rendez-vous ! Surtout pour les petites et moyennes entreprises qui ne peuvent subir le coup élevé de la traduction !!!

Bien entendu les défenseurs de ce protocole affirment haut et fort que notre langue n'est pas en danger et qu'au contraire elle sera renforcée puisqu'elle fait partie des 3 langues "officielles"

Il n'a été retransmis qu'une seule protestation venant de la part d'un élu PS, et je dois avouer que j'adhérais davantage à ses propos.

Il ne faut pas se faire d'illusion, sur ces 3 langues une seule émergera.

On n'a pas parlé de traduction du "mode d'emploi" mais du détail concernant le brevet déposé. Les discours étaient parfois un peu nébuleux, difficile d'être concentré. Dès que la DLF m'envoie le résultat je ne manquerai pas de vous le dire.

L'émission s'est arrêtée avant de dire si le protocole avait été ratifié, mais vu le petit nombre de participants, il m'a semblé que "les mains levées" ?? étaient plus nombreuses pour le oui.
Brumes
 

VO / VF

Messagepar Brumes » 28 Sep 2007 12:42

J'ai toujours précisé que je n'étais pas contre la VO. Elle a toujours existée. Mais contre le fait de ne montrer ce film qu'en VO alors que la VF existe. Je m'explique.

J'habite Toulouse un ville de moyenne importance (400 000 habitants env).

Au CENTRE il y a 2 complexes (UGC / Gaumont) d'UNE DIZAINE DE SALLES CHACUN, environ 5 à 6 séances PAR JOUR.

Certains films sont diffusés UNIQUEMENT EN VERSION ORIGINALE il faut aller dans la grande banlieue (env à 15 kms) pour avoir la version française !!! (et ça régulièrement)

Est-il ANORMAL DE DEMANDER :arrow: :shock: des séances en VF ? Les sous titres sont mauvais, blanc sur blanc !!! parfois. Succincts dans leurs écrits (normal).

Certains internautes "ont appris à se perfectionner en écoutant des films". Comme je l'ai dit plus haut "le cinéma n'est pas une école, c'est une distraction réservée à tous" et comme il m'a été conseillé d'acheter des DVD pour pouvoir lire facilement, je retourne la question : pour apprendre, le DVD est idéal !

Je conçois que certains préfèrent "entendre" les vraies voix, là n'est pas le problème, il est dans le fait D'IMPOSER LE TOUT VO. alors que la VF existe. Il ne me viendrait pas à l'idée de protester en Angleterre en Espagne ... parce que les films français sont traduits.

Le jour où la population sera à plus de 80 % bilingue la VF sera recherchée pour se perfectionner en français (Lol)

En attendant mes amis anglais et américains se délectent de voir une discussion "aussi amusante, qu'incongrue !!!"
Brumes
 

Protocole de Londres

Messagepar Brumes » 11 Oct 2007 20:57

Le protocole a été signé.

Je vais relever quelques phrases dans le texte qui m'a été envoyé par la "DLF" Défense de la langue française et je mettrai sur ce site dans quelque temps.

Nous rejoindrons bientôt ces quelques villages, entre autres dans le Périgord, où la majorité des habitants est à présent anglaise... et parlent bien sûr leur langue.

Pacifiquement ils retrouvent le sol qu'ils occupèrent il fut un temps !!!!! :shock:
Brumes
 

Protocole de Londres

Messagepar Nelly » 12 Oct 2007 19:40

Brumes a écrit:Nous rejoindrons bientôt ces quelques villages, entre autres dans le Périgord, où la majorité des habitants est à présent anglaise... et parlent bien sûr leur langue.
Ne penses-tu pas, Brumes, qu'il est quand même plus agréable de s'exprimer dans la langue du pays dans lequel on habite, surtout quand le lieu d'habitation se trouve aussi loin de leur pays d'origine ?

J'ai vu des reportages sur le Périgord, à la télévision. Il y avait quand même des personnes qui s'exprimaient en Français, même s'ils ne maîtrisaient pas encore la langue.

Evidemment, il y a l'effet de masse mais, même si on arrive du même pays, les différences de caractères se font sentir, au bout d'un moment, alors il est préférable de ne pas vivre totalement en vase clos.

En ce qui me concerne, j'habite très près de la frontière allemande. Or, les terrains en France sont moins chers que ceux en Allemagne. Il s'est ainsi constitué des "cités-dortoirs" allemandes. La différence entre le Périgord et ces quartiers de certains villages réside dans le fait que les frontaliers retournent quotidiennement dans leur pays d'origine et n'éprouvent pas le besoin d'apprendre la langue du pays où ils demeurent.
Nelly
 
Messages: 1434
Inscription: 25 Sep 2007 17:12
Localisation: Lorraine

Messagepar DD » 12 Oct 2007 22:51

Les seuls bons anglais sont les anglais mort !(proverbe de rugbyman). Non je déconne, mais quelque part je ferai un reproche a nos meilleurs ennemis: c'est de s'emparer d'une façon ou d'une autre de ce que les autres ont découvert ou inventés. Voyez l'histoire des grands découvreurs: à part J. Cook, l'essentiel du monde connu l'a été par des espagnols, des portugais, des hollandais, des français...
Et puis ensuite, les anglais arrivent et se servent... Un héritage de leurs ancètres normands peut-etre ?
Et puis ils on brulé Jeanne d'Arc. Une pucelle; faut vraiment etre anglais pour faire un truc pareil ! :twisted:
Avatar de l’utilisateur
DD
 
Messages: 1528
Inscription: 30 Sep 2007 22:44
Localisation: Bourg Saint Andeol, Ardèche, entre Montelimar et Orange


Retourner vers ...de Pierre Lance !

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron